Dr.' Cornelia Loos
Institut für Deutsche Sprache und Literatur I
Sprachwissenschaft
Email: cloos(at)uni-koeln.de; cornelia.loos(at)uni-hamburg.de
Aktuelle Sprechstundenzeiten nach Vereinbarung per Mail
Forschungsschwerpunkte
- Grammatikforschung der Deutschen Gebärdensprache (DGS)
- lexikalische und formale Semantik von Gebärdensprachen mit Schwerpunkt auf DGS und American Sign Language (ASL)
- formale und experimentelle Semantik und Pragmatik
- Semantik von Antwortpartikeln in DGS sowie das Verhalten von Präsuppositionsauslösern in DGS.
Biographisches
Beschäftigung
- Seit 2020: wissenschaftliche Mitarbeiterin Institut für deutsche Sprache und Literatur I, Universität zu Köln
- Seit 2020: wissenschaftliche Mitarbeiterin Institut für Deutsche Gebärdensprache, Universität Hamburg
- 2017-2020: wissenschaftliche Mitarbeiterin Seminar für Deutsche Philologie, Universität Göttingen
- 2011-2017: Doktorandin Department of Linguistics, University of Texas at Austin
- 2009-2010: DAAD Sprachassistentin CUCSH, Universidad de Guadalajara
- 2006-2008: Studentische Hilfskraft Institut für Anglistik, Universität Leipzig
- 2005-2006: Studentische Hilfskraft Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie, Leipzig
Studium
- 2011-2017: University of Texas at Austin PhD in Linguistik, 2017. Dissertation: “The Syntax and Semantics of Resultative Constructions in Deutsche Gebärdensprache (DGS) and American Sign Language (ASL)”
- 2010-2011: Universiteit van Amsterdam, MA in Allgemeiner Sprachwissenschaft, 2011. MA thesis: "Quite a mouthful: Comparing speech act verbs in Nederlandse Gebarentaal and American Sign Language"
- 2006-2007: McGill University (Kanada) DAAD-Austauschstudent im Department of Linguistics
- 2003-2009: Universität Leipzig M.A. (Magistra Artium) in Anglistik, Hispanistik und Psychologie, 2009 Magisterarbeit: "Word Formation in American Sign Language: Investigating Headedness in ASL Compounds"
Publikationen
Monographien
- 2017. The Syntax and Semantics of Resultative Constructions in Deutsche Gebärdensprache (DGS) and American Sign Language (ASL). Austin, TX.: University of Texas at Austin Dissertation.
Aufsätze
- Forthcoming. Quite a mouthful: Comparing speech act verbs in Nederlandse Gebarentaal and American Sign Language. Linguistische Berichte.
- 2020. Syntax: 2.1. The syntactic realization of argument structure. In Proske, Sina, Derya Nuhbalaoglu, Annika Herrmann, Jana Hosemann and Markus Steinbach (eds.), A Grammar of German Sign Language (DGS). 1st ed. (SIGN- HUB Sign Language Grammar Series), 230-237.
- 2020. Syntax: 2.2. Grammatical functions. In Proske, Sina, Derya Nuhbalaoglu, Annika Herrmann, Jana Hosemann and Markus Steinbach (eds.), A Grammar of German Sign Language (DGS). 1st ed. (SIGN-HUB Sign Language Grammar Series), 230-237.
- 2020. (mit Markus Steinbach and Sophie Repp). Affirming and rejecting assertions in German Sign Language. Sinn und Bedeutung 24 Proceedings.
- 2020. (mit Jens-Michael und Donna Jo Napoli). Taboo terms in German Sign Language: Exploiting phonology. Cognitive Linguistics 31(1): 73–112. Online First: 2019.
- 2018. Detecting clauses and their relationships in signed utterances: A syntactic-semantic account. Glossa 3(1), 123.
- 2017. The syntax and semantics of resultative constructions in Deutsche Gebärdensprache (DGS) and American Sign Language (ASL). Dissertation Abstract, Sign Language & Linguistics 20:2.
- 2016. Give me a break: Determining clause boundaries in two sign languages. Proceedings of the 42nd Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society.
- 2015. Wenn man's bedenkt - Taking another look at applicative be-verbs in German. Proceedings of the 14th Meeting of the Texas Linguistics Society.
- 2014. Überlegungen zum dequeísmo: Verbreitung, Entstehung und Funktion. Verbum et Lingua 4: 80-101.
- 2013. What's mine is yours: A typological view of possessive constructions in Sign Language of the Netherlands (NGT). Proceedings of the 13th Meeting of the Texas Linguistics Society.