Dissertationsschriften (Erstgutachter)
Haydar Batuhan Yildiz. In Arbeit. Double causativization in Turkish: transitivity, agentivity, and prominence relations
This dissertation investigates the causativization of transitive verb stems (such as ör-, ‘knit'), which take a free dative argument, i.e. the beneficiary, and scrutinizes the semantic ambiguity between the causee and the beneficiary as both arguments are marked by dative. The literature argues that the double occurrence of the causative morpheme is highly preferred (Göksel and Kerslake 2005) when both arguments are realized in the sentence. This dissertation looks into this preference by posing the research question of whether double causativization is used to disambiguate these arguments. This in turn creates a more forceful causative interpretation in interaction with agentivity features of the causee, such that the causee weighs more than the beneficiary in the prominence hierarchy. Employing quantitative corpus-linguistic techniques as well as experimental tasks, this dissertation aims to shed light upon the argument structure of double causativization in Turkish at the morphosyntax-semantics interface.
Göksel, Aslı & Celia Kerslake. 2005. Turkish: A Comprehensive Grammar. New York: Routledge. doi: 10.4324/9780203340769.
Gökben (Nagihan) Konuk. In Arbeit. Subject, topic and interpretation of subject pronouns in Turkish
Abstract
My dissertation investigates the interaction between subject and topic and proposes that their alignment and misalignment leads to different interpretive preferences of subject pronouns in Turkish. Building on Rizzi (2018) and related work, it will be proposed that these two notions need to be separated analytically, and then combined, in order to better understand the interpretive preferences of subject pronouns in Turkish.
Dr. Frederike Weeber. 2022. The German indefinite pronoun ein(er). Interpretation and discourse linking
Frederike Weeber schreibt ihre Dissertation im Rahmen des Projekts C04 "Conceptual and referential activation in discourse" (2017-2020) im SFB 1252 Prominence in Language.
Zusammenfassung
Die Arbeit beschäftigt sich mit dem deutschen Indefinitpronomen ein- (eine, einer, eines, einen, einem). Im Vergleich zu anderen deutschen Indefinitpronomen zeichnet sich ein- durch seine vielfältigen Gebrauchsweisen aus, wie etwa den anaphorischen, partitiven, unabhängigen oder kataphorischen Gebrauch. Es wird davon ausgegangen, dass diese Verwendungen durch eine Analyse des Pronomens ein- als Determinator mit koverter NP erfasst werden können. Aufbauend auf umfangreicher Literatur, die Pronomen als „definite descriptions in disguise“ analysiert, ist es das Ziel der Arbeit, eine solche Analyse für das Indefinitpronomen weiter zu entwickeln und auszuarbeiten. Darüber hinaus wird die Rolle des Indefinitpronomen ein- im Diskurs untersucht. Es wird argumentiert, dass es aufgrund seiner anaphorischen und kataphorischen Gebrauchsweisen, ähnlich wie Personalpronomen oder Demonstrativpronomen, Diskurskohärenz herstellt.
Abstract
The thesis is concerned with the German indefinite pronoun ein- (eine, einer, eines, einen, einem). Compared to other indefinite pronouns in German, ein- is characterized by its multiple ways of use, including anaphoric, partitive, independent and cataphoric uses. It is assumed that all those usages can be captured by analyzing the pronoun ein- as a determiner with a covert NP. Building on rich literature, which analyzes pronouns as definite descriptions in disguise, it is the goal of the thesis to further develop and sharpen such an analysis for the indefinite pronoun. Furthermore, the role of the indefinite pronoun ein- in discourse is investigated. It will be argued that due to its anaphoric and cataphoric uses, it has the potential to establish discourse coherence much like personal or demonstrative pronouns.
Dr. Semra Kizilkaya. 2021. Marking changes. Affectedness at the morphosyntax-semantics interface
Semra Kizilkaya schreibt ihre Dissertation im Rahmen des Projekts B04 "Interaction of nominal and verbal features for Differential Object Marking" (2017-2020) im SFB 1252 Prominence in Language.
Zusammenfassung
In meiner Dissertation beschäftige ich mich mit der Dekomposition verbaler Bedeutung und (overter) Akkusativzuweisung. In vielen Sprachen interagieren die aspektuellen Eigenschaften eines Verbs mit der Kasusmarkierung des internen Arguments, was nahelegt, dass Verbklassen über unterschiedliche syntaktische Repräsentationen verfügen. Vor dem Hintergrund umfangreicher Literatur zur Syntax-Semantik Schnittstelle möchte ich statische und dynamische Ereignisstrukturen im Deutschen und Türkischen untersuchen und die Interaktion von Eventsemantik mit der Realisierung direkter Objekte modellieren. Dabei soll die Analyse zweier typologisch nicht verwandter Sprachen sowohl der Beschreibung einzelsprachlicher Phänomene dienen, als auch zur allgemeinen Debatte um Verbsemantik und Argumentrealisierung beitragen.
Abstract
My dissertation investigates the decomposition of verbal meaning and its relation to (overt) accusative case assignment. In many languages, aspectual properties of the verb interact with case marking of the internal argument. This suggests that verb classes select for different syntactic representations. Against the background of extensive literature on the syntax-semantics interface, I will examine stative and dynamic events in German and Turkish and model the interaction of eventsemantics with direct objecthood. The analysis of two typologically unrelated languages aims at contributing to the description of language specific phenomena, as well as the cross-linguistic debate on verbal semantics and argument realization.
zur Person | zum Projekt
Dr. Clémentine Raffy. 2021. Letting in Romance
Clémentine Raffy schreibt ihre Dissertation im Rahmen des DFG-Projekts "Composing events in Romance causative constructions and the semantics of causation" (2017-2020).
Abstract
My thesis is concerned with the relation between the cognitive primitive of causation and language structure. The research rationale is to find out how the notion(s) of causation are incorporated into syntax. Theories of causation have analyzed it as a relation between two sub-events: a causing sub-event and a caused sub-event – the first one being responsible for the latter (Lewis, 1973). Syntactic causative constructions (of the type X makes Y do Z) syntactically project the caused sub-event, which means both events are expressed. The focus of the present work is thus the composition of the two sub-events and their possible interpretations. It has been argued that there are several features to causation (Talmy, 1988) and henceforth, different types of causal relations. Research on causative constructions have mostly focused on one type of causal relation, the CAUSE relation. To conduct this research, I am using data from French and Spanish, which are both Romance languages, for their specific structures. They will however be complemented by other languages when necessary. Force-dynamics serves as a theoretical framework for my analysis of periphrastic causatives.
Zusammenfassung
Die Arbeit beschäftigt sich mit dem Zusammenhang zwischen dem kognitiven Primitiv von Kausalität und Sprachstruktur. Das Ziel besteht darin herauszufinden, wie die Begriffe der Kausalität in die Syntax integriert werden. Kausalitätstheorien haben diese als eine Beziehung zwischen zwei Unterereignissen analysiert: einem verursachenden Unterereignis und einem verursachten Unterereignis - das erste ist für letzteres verantwortlich (Lewis, 1973). Syntaktische Kausalkonstruktionen (vom Typ X veranlasst Y Z zu tun) projizieren das verursachte Unterereignis syntaktisch, d.h. beide Ereignisse werden ausgedrückt. Im Mittelpunkt der vorliegenden Arbeit steht daher die Zusammensetzung der beiden Teilevents und deren mögliche Interpretation. Es ist argumentiert worden, dass es mehrere Merkmale der Kausalität gibt (Talmy, 1988) und daher verschiedene Arten von kausalen Beziehungen. Die Forschung zu kausalen Konstruktionen hat sich jedoch hauptsächlich auf eine Art von kausaler Beziehung konzentriert, die CAUSE Beziehung. Um diese Forschung durchzuführen, verwende ich Daten aus dem Französischen und Spanischen, beides romanische Sprachen, aufgrund ihrer spezifischen Strukturen. Sie werden jedoch bei Bedarf durch weitere Sprachen ergänzt. Als theoretischer Rahmen für meine Analyse der periphrastischen Kausative dient die Kraft-Dynamik.
Elyesa Seidel (geb. Uzun). 2019. Pseudo-incorporation and event structure
Abstract
The PhD project investigates the semantic-pragmatic properties of caseless and determinerless direct objects (henceforth bare nouns) in Turkish. In the literature on noun incorporation Turkish bare nouns in object position has been analyzed as pseudo-incorporated nouns, which are characterized by following semantic hallmarks: they obligatorily take narrow scope, are neutral in number and they do not introduce discourse referents that can be picked up by anaphoric pronouns. However, there is a debate in the literature on whether pseudo-incorporated nouns can introduce discourse referents that serve as antecedents for subsequent anaphora. This dissertation project investigates the semantic hallmarks of Turkish bare nouns and aims to gain more insight in the anaphoric potential of bare nouns. Methodologically, the semantic properties of bare nouns are investigated through acceptability judgment questionnaires, which confirm their controversial behavior.
Regina Zieleke (geb. Stöpper). 2019. Contrast in discourse. Empirical evidence from six German contrastive connectives.
Zusammenfassung
Kontrastive Diskurskonnektoren sind Funktionswörter, die Kontrast im Diskurs ausdrücken. Wie die Forschung zum englischen but und deutschen aber zeigt, gibt es verschiedene Arten von Kontrast, deren Eigenschaften sehr unterschiedlicher Natur sind. Ausgehend von den sechs deutschen Kontrastmarkern dagegen, wiederum, dennoch, trotzdem, jedoch und allerdings schlage ich eine Analyse von Kontrast auf drei Dimensionen vor: die strukturelle, die propositionale und die argumentative Dimension von Kontrast. Die Erkenntnisse aus einer Korpusstudie sowie mehrerer Fragebogenstudien leisten einen interessanten Beitrag zur Beschreibung von Kontrast im Diskurs.
Abstract
Contrastive discourse connectives are function words that convey a relation of contrast in discourse. Research on English but and German aber has shown that there are different kinds of contrast and that these vary significantly in nature. Based on the analysis of six German contrastive connectives (dagegen (‘in contrast’), wiederum (‘in turn’), dennoch (‘however’), trotzdem (‘nevertheless’), jedoch (‘however’), and allerdings (‘having said this’/’however’)), I suggest an approach to contrast on three dimensions: a structural, a propositional, and an argumentative dimension of contrast. The results of a corpus study as well as of a number of questionnaire studies provide interesting insights that contribute to the research on how to distinguish different kinds of contrast in discourse.
Dr. Jin Cui. 2013. Assoziative Anapher, Frametheorie und Definitheit. Eine kontrastive Untersuchung über assoziative Anapher und Definitheitstheorie im Deutschen und im Chinesischen
Zusammenfassung
Diese Arbeit wird die intensiv erforschte semantisch-pragmatische Kategorie Definitheit aus einer ungewöhnlichen Perspektive untersuchen und somit neue Impulse für das Verständnis von Definitheit als eine in sich strukturierte Kategorie ergeben. Ferner ergibt sich aus der ungewöhnlichen Perspektive eine ebenfalls neue Semantik, die einige morpho-syntaktische Phänomene löst und gleichzeitig neue offene Fragen in die Forschungslandschaft einbringt. Die ungewohnte Perspektive liegt darin, dass diese Arbeit davon ausgeht, dass die assoziative Anapher, wie in (1) und (2), die wichtigste Gebrauchsweise des definiten Artikels ist, woraus dessen Semantik entwickelt werden soll.
- Hans hat ein Auto gekauft. Der Motor ist made-in-Germany.
- Hans wurde ermordet. Der Mörder wurde schon verhaftet.
- Hans wurde ermordet. Das Messer hat die Polizei gefunden.
Als zweiten neuen und bisher nur sehr unzureichend untersuchten Aspekt wird diese Arbeit die assoziative Anapher aus der Perspektive einer artikellosen Sprache betrachten. Das Chinesische wird üblicherweise als artikellose Sprache betrachtet. Jedoch kann das unbetonte distale Demonstrativum na in manchen „definiten“ Kontexten benutzt werden.
Dr. Annika Nohe (geb. Deichsel). 2013. The semantics and pragmatics of the indefinite demonstrative "dieser" in German
Abstract
This dissertation is the first in-depth account which investigates the semantics and the pragmatics of the German indefinite demonstrative dieser which we primarily find in spoken, colloquial German, as in the following example. In (1) indefinite dieser – very much like a noun phrase with an indefinite article – introduces a hearer-new referent into the discourse:
(1) Gestern in der Kneipe kam plötzlich dieser / ein / *der Fremde(r) auf mich zu. Er hat mich dann angesprochen.
‘Last night in the pub this /a / *the stranger came up to me. Then he talked to me.’
Based on tests for indefiniteness and demonstrativity I show that indefinite dieser carries features of both concepts, which are then argued not to be mutually exclusive. This central claim contrasts with what has been said before for demonstratives, for example by Ionin (2006) on the similar English phenomenon of indefinite this. Ionin (2006) suggests to explain indefinite demonstratives via a lexical ambiguity between deictic (indexical) and indefinite demonstratives, thus analyzing them as specific indefinite articles, underlining their unrelatedness to deictic demonstratives. I, in contrast, argue for a strong link (in terms of the relation of derivation) between indefinite and deictic dieser by showing that indefinite dieser is a true demonstrative (Kaplan 1989) exhibiting indefinite reference in that it introduces hearer-new referents into the discourse.
Dr. Zorica Trpcevska. 2012. Determination im Mazedonischen: Der definite und indefinite Artikel
Zusammenfassung
Das Buch befasst sich mit der Fragestellung, welche Funktion die verschiedenen definiten Kennzeichnungen im Mazedonischen haben. Das Mazedonische, welches zusammen mit dem Bulgarischen zu den südslavischen Sprachen gehört, weist ein sprachvergleichend sehr seltenes dreiteiliges System von definiten Kennzeichnungen auf. In der Regel wird die Funktion der verschiedenen definiten Kennzeichnungen als Ausdruck der raum- und zeitdeiktischen Relation zwischen dem Sprecher und den Objekten erklärt. In dieser Studie wird zuerst untersucht, ob diese Formen den Status eines definiten Artikels erfüllen. Darüber hinaus ist von zentralem Interesse die Möglichkeit, Demonstrativa von Definitartikeln abzugrenzen. Die Darstellung orientiert sich an den Gebrauchskontexten für den englischen definiten Artikel, da insbesondere durch die Arbeiten von Hawkins (1978) eine weitgehend systematische Klassifikation der hierfür notwendigen Gebrauchskontexte vorliegt. Außerdem wird ausgehend von den Thesen von Sonnenhauser (2010) argumentiert, dass diese verschiedenen Formen in eine Diskursperspektive einzubetten sind. Auch im Bereich der Indefinitheit wird gezeigt, dass das Lexem „ein“ zur Gestaltung eines Textes beiträgt. Sowohl im Bereich der Definitheit als auch im Bereich der Indefinitheit werden die Thesen mit kleineren Fragebogenstudien gestützt oder widerlegt.
Dr. Dolgor Guntsetseg. 2012. Differential Case Marking in Mongolian.
Abstract
Mongolian is an ordinary DOM (Differential Object Marking) language: the accusative case does not always occur on direct objects. This book investigates the phenomenon starting from the research question of how the Mongolian pattern is influenced by factors that cross-linguistically trigger DOM, such as referentiality, animacy, and topicality. It shows that looking at any of these factors on its own is not sufficient, but rather that DOM emerges from a complicated interaction of these factors. Apart from DOM, Mongolian also exhibits a specific type of Differential Subject Marking (DSM), in which the subjects of embedded clauses (including adverbial clauses) occur with the accusative case. This is the second issue investigated in the study. In addition to the features already mentioned, sentence structure turns out to be relevant here. More specifically, the adjacent occurrence of main and embedded subjects is identified as a crucial factor for triggering DSM. Both observations about DOM and DSM in Mongolian can be brought together in the generalization that the accusative case in Mongolian is used to distinguish between two arguments not only within a clause but also across the clause boundaries. The book provides a detailed introduction into relevant components of Mongolian grammar, and its findings are supported by extensive experimental studies with a large number of native speakers in an attempt to ensure a high quality of linguistic evidence.
Dr. Sofiana Lindemann (geb. Chiriacescu). 2011. The Discourse Structuring Potential of Indefinite Noun Phrases. Special Markers in Romanian, German and English
Abstract
This dissertation investigates the semantic and pragmatic properties of a particular class of indefinite noun phrases, which represent a theoretical puzzle for different linguistic accounts on the function(s) of indefinite noun phrases. At sentence level, the distribution of the indefinite noun phrases central to this dissertation can be accounted for in terms of the particular referential properties of the referents they are associated with (i.e. they show a preference for wide scope, fixed reference, etc.). At discourse level, however, the function of these indefinite noun phrases cannot be explained in terms of different instantiations of semantic specificity. In this dissertation, I suggest an analysis of such indefinite noun phrases by showing that they achieve stability of reference via information structure, and that their referential properties, which are visible at sentence level, are secondary to their preferential discourse status.
Dr. Regine Brandtner. 2010. Deverbal Nominals in Context. Meaning Variation and Copredication
Abstract
The dissertation examines the meaning variation of deverbal nominalizations from a semantic-pragmatic point of view. The main focus is on nouns derived from verbs by means of the suffix -ung in German (e.g. Messung "measurement", Absperrung "obstruction", Heizung "heating"), which cannot only refer to events but often also to their abstract and material results, to animate and inanimate causers of the event and to the locations of these events. It is shown that these nominalizations do not only appear in contexts in which they can be directly and unambiguously assigned one of those readings, but also in so-called copredication structures wherein modifiers and predicates indicate incompatible readings for the nominalization as, for example, in (i). (i) Die fünfminütige Messung ist auf zwei Stellen genau. "The five-minute measurement is accurate to two decimal places." To solve such sortal mismatches, e.g. between an event (fünfminütig "five-minute") and a result indicator (auf zwei Stellen genau "accurate to two decimal places"), a specific kind of meaning shift is suggested, which does not affect the meaning of the nominalization, but rather applies to the context. According to this approach, the first indicator determines the reading of the nominalization in the sentence, whereas the second indicator is adjusted to match this reading as well in terms of predicate transfer (cf. Nunberg 1995, 2004). The focus of this thesis is not only on the analysis of copredication examples, but more specifically on the identification of constraints for the kind of meaning shift involved there: these constraints allow explaining those cases neglected in the literature where copredication leads to unacceptable examples and they give, for example, new insights into the distribution of deverbal nominal readings and the construction of coherent contexts.
Dr. Johannes Wespel. 2008. Descriptions and their Domains. The Patterns of Definiteness Marking in French-related Creole
Abstract
The thesis is concerned with the patterns of definiteness marking across languages. It is assumed that in general definite noun phrases denote unambiguously, and that unambiguity can be produced in one of two ways: Set maximization (in the case of sortal descriptions like the table), or application of a Skolem function (in the case of functional descriptions like the back of my car), cf. Löbner 1985. These two strategies differ with respect to the role of the context in the production of unambiguity. The resulting dichotomy is examined empirically with the help of creole languages, where definiteness marking is sensitive to the sortal / functional contrast. The study also incorporates data from other languages with split definiteness marking systems, such as Norwegian or German dialects. A semantic typology of definite descriptions is developed on the basis of these comparative data. The implications of the findings for the modelling of domain restriction as a process at the semantics-pragmatics interface are discussed. A version of situation semantics serves as the theoretical framework.
Habilitationsschriften
Prof. Dr. Daniel Gutzmann. 2018. The Grammar of Expressivity.
Abstract
This volume provides a detailed account of the syntax of expressive language, that is, utterances that express, rather than describe, the emotions and attitudes of the speaker. While the expressive function of natural language has been widely studied in recent years, the role that grammar plays in the interpretation of expressive items has been largely neglected in the semantic and pragmatic literature.
Prof. Dr. Ilja Seržant. 2018. The Diachronic and Diatopic Variation of Partitives. Baltic, East Slavic and Some Related Languages.
PD Dr. Katja Jasinskaja. 2018. Questions and Goals in the Structure of Discourse: A different look at coherence relations
Abstract
In this volume I have collected nine papers that are united by a single research programme. This research programme takes its origin in the general dissatisfaction with the conceptual motivation of the existing sets of coherence relations that constitute the basis of the relational approach to discourse structure. Instead, I have taken up the challenge to develop a goal-based theory of discourse. Although the idea of goal-based discourse structure is quite old, it is still necessary to fill it with concrete content. That means, first of all, to provide a goal based model of relational inferences—the ‘extra content’ behind Elaboration, Explanation, Contrast, etc. that we perceive to be present when we interpret connected discourse. I use the notion of Question under Discussion (QUD) as an operationalization of the notion of discourse goal, and develop QUD-based accounts of the inference of subordinating relations such as Elaboration, Explanation and Background, in the absence of explicit markers signalling such relations. I argue that coordinating relations like Contrast, Parallel and Narration require at least some minimal linguistic marking and develop a QUD-based semantics for discourse connectives that encode these relations. I also provide an account of Correction as a ‘hybrid’ coherence relation that is inferred like Elaboration but signalled like Contrast.
Prof. Dr. Chiara Gianollo. 2017. Indefinites between Latin and Romance
Abstract
In this work I follow the development of some indenite pronouns and determiners between Latin and Early Romance, with the aim of detecting the mechanisms of semantic and syntactic change leading to the Romance outcomes in this grammatical domain. I survey the history of elements of the functional lexicon like Latin quidam 'a certain', aliquis 'some', nullus 'no', nemo 'no one', nihil 'nothing', trying to detect which aspects of their meaning and of their form are responsible for the diachronic success of some of them, and for the disappearance of others, and how they are reanalyzed or replaced in the Romance languages. My work shows that the system of indenite pronouns and determiners changes profoundly from Latin to Romance, but also that the Romance languages maintain a certain degree of similarity in the way their various systems evolve. I argue that we can account for this similarity of outcomes if we consider the changes happening at the intermediate stage of Late Latin, as shown especially by texts of the 3rd-4th century CE. At this stage, the grammar of indenites already shows a number of changes, which are homogeneously transmitted to the daughter languages, explaining this way the parallelism among the various emerging Romance systems.
Prof. Dr. Agnes Jäger. 2017. Vergleichskonstruktionen im Deutschen: Diachroner Wandel und synchrone Variation
Abstract
Gegenstand der vorliegenden Untersuchung sind Vergleichskonstruktionen, d.h. Konstruktionen, in denen zwei Entitäten vergleichend zueinander in Beziehung gesetzt werden, wie beispielsweise in Maria läuft schneller als Anna oder Maria läuft so (schnell) wie Anna. Die diachrone Entwicklung der Vergleichskonstruktionen wird über die gesamte deutsche Sprachgeschichte hinweg betrachtet. Auf der Grundlage umfangreicher quantitativer Korpusuntersuchungen zu allen historischen Sprachstufen des Deutschen – dem Althochdeutschen, Mittelhochdeutschen, Frühneuhochdeutschen und frühen Neuhochdeutschen – zeigt sich dabei in der Fülle der aufkommenden und untergehenden oder sich zeitlich überlagernden Varianten ein systematischer und wiederholt stattfindender Wandel: eine syntaktischsemantische Distributionsverschiebung der Vergleichspartikeln von den Äquativ- zu den Komparativvergleichen – der Komparativzyklus. Neben der diachronen Entwicklung wird in dieser Arbeit auch die synchrone dialektale Variation der Vergleichskonstruktionen untersucht. Damit soll zum einen ein möglichst umfassendes Bild der Variation der Vergleichskonstruktionen hinsichtlich der diachronen und der arealen Variationsdimension gezeichnet werden. Zum anderen bilden die dialektalen Daten, in denen einerseits historische Muster und Varianten teilweise bis heute erhalten sind, sich aber im Gegensatz zur normativ bewahrten Standardsprache auch entscheidende natürliche Weiterentwicklungen zeigen, einen wichtigen Bezugspunkt für die sprachhistorische Untersuchung. Auch für die dialektologische Untersuchung wurden umfangreiche, im Rahmen des Projekts „Syntax Hessischer Dialekte“ (SyHD) neu erhobene Daten ausgewertet, die neben mitteldeutschen auch niederdeutsche und oberdeutsche Varietäten umfassen, so dass alle dialektalen Großräume abgebildet sind.
Prof. Dr. Stefan Hinterwimmer. 2014. Die Konstitution sprachlicher Bedeutung: Zur Interaktion semantischer und pragmatischer Prinzipien
Abstract
Was als die Bedeutung komplexer sprachlicher Äußerungen anzusehen und wie diese systematisch zu erfassen ist, ist eine sowohl in der theoretischen Linguistik als auch in der Sprachphilosophie nach wie vor kontrovers diskutierte Frage. Einerseits ist nicht zu bestreiten, dass Sprecher in verschiedenen Situationen mit denselben sprachlichen Mitteln höchst unterschiedliche Botschaften übermitteln können. So kann ein Satz wie Paula ist Linguistikprofessorin z. B. einerseits einfach als Antwort auf die Frage, welchem Beruf Paula nachgeht, verstanden werden. In einer Situation dagegen, in der die Frage im Raum steht, ob Paula Otto beim Zusammenbauen seines neu gekauften Schranks helfen kann und in der außerdem entsprechende Stereotype salient sind, kann derselbe Satz auch folgendermaßen interpretiert werden: Paula ist handwerklich eher ungeschickt bzw. nicht interessiert an praktischen Problemen und deshalb für diese Aufgabe nicht geeignet. Es ist aber auch klar, dass all die verschiedenen von einem Satz in einer bestimmten Situation vermittelten Botschaften in einer systematischen Beziehung stehen müssen zu einer konventionell festgelegten Bedeutung der einzelnen im jeweiligen Satz enthaltenen Wörter bzw. der Art, in der diese Wörter angeordnet sind. Anders wäre schlicht nicht zu erklären, wie systematische Verständigung über eine unbegrenzte Menge von Sachverhalten mittels eines endlichen Wortschatzes überhaupt möglich ist. Es muss also in irgendeiner Weise eine Trennlinie gezogen werden zwischen einer kontextunabhängigen Ausgangsbedeutung einerseits und der Bedeutung komplexer Äußerungen in konkreten Situationen andererseits.
PD Dr. Ljudmila Geist. 2012. Indefiniteness and Specificity: Lexical Marking and Information-structural Conditions
Abstract
The main topics of this monograph have been indefiniteness and specificity. Indefiniteness is a discourse pragmatic category. The core function of indefinites is to indicate that at least one entity in the domain of discourse fits the description. While indefiniteness concerns the discourse perspective, which is normally shared between the speaker and the hearer, specificity concerns the perspective of the speaker or other discourse individuals. We assumed that specificity is a referential property of DPs. Specificity and indefiniteness can be simultaneously expressed by lexical markers. The goal of the monograph has been to establish how indefiniteness and specificity interact. To understand their interaction we investigated lexical markers of indefiniteness and specificity and the restrictions that information structure imposes on the indefinite specific interpretation of noun phrases.